RabbitMQ Summit, ma première conférence internationale en tant que speaker ! 😱
[English speakers & RabbitMQ Summit attendees, the slides link is at the end of the article]
Vous le savez maintenant, j’aime bien partager ce qui se passe mal dans mon boulot. Quand c’est shiny, c’est cool, mais soyons honnête, une grosse partie de notre boulot consiste à dépatouiller des problèmes en prod, pas toujours simples.
Et clairement c’est ce que je trouve le plus intéressant. C’est aussi en se trompant qu’on apprend.
C’est pour ça que j’avais proposé un talk « 101 ways to break your RabbitMQ » en anglais au RabbitMQ Summit en 2020 (j’avais participé en présentiel au RabbitMQ Summit 2019 et j’avais adoré). Comme le titre le laisse penser, il s’agit d’un REX de toutes les erreurs qu’on avait pu faire dans ma boite de l’époque (et on en a fait beaucoup).
COVID oblige, la conférence en 2020 a été reportée et cette année, elle a lieu en ligne les 13 et 14 juillet (et mon talk, accepté 🎉).
Le pitch
3 years ago, the company I worked for decided to start again, from scratch. Instead of on-prem softwares, we started to develop dozens of cloud based microservices communicating with each other AND on-prem cutting equipments. And which tool better to do this than RabbitMQ? But of course, deploying highly available message brokers in a cloud based environment with no prior experience has brought its share of surprises. In this talk, I’ll share with you some of the rooky mistakes that we may or may not have made ;-)
Où est ce que ça se passe ?
Événement international oblige, l’horaire est un peu inhabituel. Je présenterai mon talk à 20h40 le 13 juillet. La conférence elle à lieu les 13 et 14 juillet, de 17h à minuit pour les 2 jours.
L’inscription est par contre payante, même si je dispose d’un code de promotion si jamais ça vous intéresse (donc n’hésitez pas à me demander).
Slides
As usual, slides are available just before the talk here:
Stay tuned